***
Джордж проснулся весь мокрый, тяжело дыша. Его руки вцепились в покрывало. Он огромными глазами уставился в потолок, переживая весь ужас недавнего сна.
За окном падал снег, застилая землю. Ласковое утро пророчила радостный праздник. Лучи сквозь тонкие занавески пробрались на пол комнаты. В комнате никто не спал, но и некто ещё не встал с кровати.
– Фред, - позвал брата Джордж пришедший в себя. – Я такой ужасный сон сейчас видел… Фред, – снова позвал он, но брат не откликался. – Приснилась, как будто ты погиб. Представляешь? – Опять молчание. Джо возмутился, как это его брат не реагирует на него? Он швырнул подушку на первый ярус кровати. – Чёрт, Фред! – воскликнул Джордж свисая с перил второго яруса, чтобы разбудить брата. – Ты там умер что ли? – Джордж замолчал.
Кровать брата была уже ни один месяц застелена. Джордж застонал от боли и закрыл руками лицо. Это был не сон. Его брат действительно погиб. Кожа на ладонях пропиталась слезами. Джо отказывался верь в смерть брата. «Я сейчас открою глаза и увижу засранца Фреда» - повторял про себя Джо. Но реальность давила на него, и он знал, что брата он больше никогда не уведет. Пережив, уже ставшую регулярной, боль, Джордж протер глаза и вытер руки и простынь. Он спустился по лестнице на пол, ещё раз одарил взглядом пустую кровать. Близнецы раньше всегда дрались за первый ярус, но доставался он только главарю Фреду. Сейчас, когда кровать была свободна, Джо даже не думал претендовать на неё.
Рыжеволосый, с конопушками и опухшими глазами от слёз парень открыл шкаф. Ни один он отказывался мириться со смертью брата. На полках Фреда лежала его одежда, чистая и выглаженная. При его жизни на полках никогда не было так аккуратно. Молли каждый месяц перебиралась на его полках, стирала, гладила и раскладывала вещи погибшего сына обратно.
Переодевшись, пройдя мимо фотографий, где близнецы были вечно вместе и всегда счастливые, Джо зашел в ванну. Он смыл соленые слезы, холодной водой обдал лицо, чтобы прийти в себя. Его взгляд остановился на небольшом зеркале, что весело над раковинной. Он коснулся своего отражения пальцами. Почему он сейчас жив? Почему он не погиб с братом?
Джордж опустил руку с стекла, взгляд и взял щетку из стаканчика, где до сих пор стояли зубные щётки близнецов. Щётка Фреда стояла бок о бок с щеткой брата.
***
Молли еле оторвавшись от плиты, открыла сыну дверь. Рон, улыбаясь, вошел в дом с пакетом подарков для близких. Молли поцеловала в лоб своего младшего сына и охнув, побежала на кухню крича:
– Рони, раздевайся. Можешь пока положить подарки под елку.
Молли загремела сковородками. Рон привыкшей к этой рождественской суете, улыбнулся вслед маме. Он повесил куртку, скинул ботинки в угол и прошел в гостиную, где красовалась елка, Джинни украшенная красными и золотыми шарами. Рон ткнул пальцев в большой шар, где отражалось его лицо. Елочное украшение зашаталось.
Квартиру наполнял запах индейки под соусом из крыжовника и сладкого пудинга. Эти запахи были традицией и никому они не мешали и никого не бесили, только радовали. Рон глубоко вдохнул, словно пробуя воздух на вкус, и в его пронырливом животе заурчало. Он прошел на кухню. Воруя у мамы из салата помидорки, он спросил с набитым ртом:
– А где папа?
– Я его за покупками отправила. А то он ничего не делал, - ответила Молли, петляющая от сковороды к сковороде.
Успокоив желудок, Рональд снова отправился к елке. Он сел на пол и первым делом взял коробочку со своим именем, Рон потряс её около уха, там что-то проехалось по бумаге. «Свитер» - догадался он. Рональд положил под елку подарки родителям, что он купил, положил на коробочку с именем сестры свой подарок. Она веселилась с друзьями. «Наверно и Гарри с собой взяла» - подумал Рон. Она последнее время часто уходила из дома, убегала от тоски царившей в нем. Джинни не хотела видеть расстроенного Джо, видеть, как плачет мама, как грустит отец. Рон тоже не хотел этого видеть, но каждый раз он спешил домой, где понимали его тоску по старшему брату, что погиб, как герой, за правду.
Рон положил на стопку подарков для Джорджа свой и наткнулся на коробку с именем Фреда. Рональд сжал губы, сдерживая боль. Это рождество он должен был провести с Гермионой и её семьей. Но он не мог, Фред единственный, кто знал о чувствах Рона к Герми, и он единственный, кто не увидел их вместе. Рон спрятал коробочку Фреда в запазуху пиджака и поспешил написать письмо любимой, что не сможет провести этот праздник с ней. Его семья нуждалась в поддержке в первое рождество без Фреда.
Отправив сову, он сообщил маме, что хочет прогуляться и ушел.
***
Джордж спустился со второго этажа и поспешил к пышной елке. Подарки Рона уже лежали по ней, но самого Рона не было. Джо разложил подарки по именам, он остановился на пустующем месте и положил туда маленькую коробочку для Фреда. Джордж недавно проходил мимо витрин и увидел там подвесочку-туалет, ему это безумно напомнило их шалости с братом, и он купил её ему.
Джо прошел на кухню к маме. Он съел одно печенье в форме елки за что получил по руке от Молли.
– Фред! – вскрикнула она, убирая руку сына со свежего печенья, но, подняв глаза на Джо, она застыла. Джордж понимающе сжал губы и обнял маму, из её глаз хлынули слезы. Он поглаживал её по спине, проживая с ней одну боль.
***
Рональд смахнул снег с надгробья брата и склонился на ним.
– Привет, Фред. Я тут тебе подарок принес от мамы. – сказал Рон, опускаясь на колени на мокрый снег. Он развернул за Фреда подарок и достал новый свитер. – Смотри, какой красивый. У меня наверно такой же. – Он положил свитер на могилу. – Твоего любимого цвета, - продолжал разговор Рон. Его голос дрожал. Он провел по свитеру пальцами. – Мы по тебе скучаем, - признался он и, не сдержавшись, заплакал.
Рон рыдал в голос склонившись над могилой брата. Он так давно не мог себе позволить этой слабости, что сейчас не мог успокоиться. Заново прожив почти 18 лет с братом, он попытался взять себя в руки. Слёзы текли, но всхлипы затихли.
– Я люблю тебя, Фреди, – сказал Рон и достал свой небольшой подарок брату. Он положил его у надгробья, коснулся пальцев губами и дотронулся рукой до холодного камня. – Пока, брат. Ещё увидимся, – вставая с земли, сказал Рон.
***
Джордж открыл дверь Перси. Все, кроме Рона и Джинни, уже были дома и готовились к празднику. Билл раскладывал подарки, что он купил с Флер. Артур распаковывал сумки. Молли всё также вальсировала по кухне, ворча, что не успевает. Флер помогала Молли, раскладывала вилки и ножи на столе. Перси вошел в зал и поприветствовал всех.
Джордж сел на свое место за пустым столом, понимая, что это первое рождество без его любимого брата. Он поправил вилку у соседнее тарелки.
Стопка подарков для Фреда снова появилась. Рональд наивна думая, что только он и Молли приготовили для него подарки, хотел уберечь семью от боли, но ему это не удалось, наверно, он сильно этому расстроится.
В дверь постучал Рональд, и Билл поспешил ему открыть. Братья тепло обнялись после долгого растования и вмести вошли в гостиную.
Уставшая Флер плюхнулась на первый попавшаяся свободный стул.
– Куда ты села? – закричал Джо, и она испуганно вскочила. Все в гостиной застыли и смотрели на них. – Это место Фреда! Зачем ты его заняла?!
– Прости, – сказала, дрожа, Флер, – я не знала.
– Не знала! – воскликнул Джо. – Все знают, что здесь всегда сидит Фред.
Джордж вскочил со стула, задев ногами стол, посуда, прыгая, затрещала. Он вылетел из гостиной. Билл потянул к себе Флер.
– Я не знала, - повторила она.
– Я знаю дорогая, знаю, - успокаивал он, сжимая её в объятьях.
***
Пару минут назад вернулась Джинни. Все сидели за столом, в центе которого жадно ютилась индейка. Молли оглядела гостиную, непривычно тихую для праздника. Сейчас тут ничего не летало, не взрывалось, и она не ругалась на близнецов. Она могла жизнь променять, только чтобы всё было как раньше, даже пусть без неё. Она хотела, чтобы все её дети сидели сейчас за столом и были живы и здоровы.
Перси, готовясь помолиться перед приемом пищи, взял за руку Джинни, Джинни Рона, Рон Билла, Билл Флер, Перси взял за руку Артура, а тот взял Молли, Молли взялась за руку Джо, Джо потянул руку к пустому. Слёзы хлынули из его глаз, рука затряслась. Джинни начала плакать.
– Хватит! – стукнул рукой по столу Артур. – Так не пойдёт. Собирайтесь, – сказал он вставая из-за стола. – Мы едим к Фреду.
Все сразу повыскакивали из за стола. Джо уже одетый в куртку и обувь, вспомнил о подарке. Он подбежал к елки, и схватил в охапку подарки для брата.
Флер, Билл, Перси и Рон с едой, которую маму впихнула ему в руки перед выходом, сели в волшебную машину вместе с Артуром. Молли, Джинни и Джордж полетели на метлах.
***
Вся семья собралась на рождество. Как каждое рождество они были все вместе: Молли, Артур, Билл со своей любимой Флер, Перси, Рон, Джинни, Джордж и конечно Фред. Ничто не могло уничтожить эту семью, семью Уизли, ничто не могло разрушить любовь, даже смерть.
Фред Уизли. 1978 -1998. Замечательный сын, брат, и просто хороший человек, героически погибший в битве за Хогвартс .
Очень понравилось. Грустно. После смерти Фреда, близнецы стали очень популярны. Только теперь я понимаю, какие они обалденные*
Джордж проснулся весь мокрый, тяжело дыша. Его руки вцепились в покрывало. Он огромными глазами уставился в потолок, переживая весь ужас недавнего сна.
За окном падал снег, застилая землю. Ласковое утро пророчила радостный праздник. Лучи сквозь тонкие занавески пробрались на пол комнаты. В комнате никто не спал, но и некто ещё не встал с кровати.
– Фред, - позвал брата Джордж пришедший в себя. – Я такой ужасный сон сейчас видел… Фред, – снова позвал он, но брат не откликался. – Приснилась, как будто ты погиб. Представляешь? – Опять молчание. Джо возмутился, как это его брат не реагирует на него? Он швырнул подушку на первый ярус кровати. – Чёрт, Фред! – воскликнул Джордж свисая с перил второго яруса, чтобы разбудить брата. – Ты там умер что ли? – Джордж замолчал.
Кровать брата была уже ни один месяц застелена. Джордж застонал от боли и закрыл руками лицо. Это был не сон. Его брат действительно погиб. Кожа на ладонях пропиталась слезами. Джо отказывался верь в смерть брата. «Я сейчас открою глаза и увижу засранца Фреда» - повторял про себя Джо. Но реальность давила на него, и он знал, что брата он больше никогда не уведет. Пережив, уже ставшую регулярной, боль, Джордж протер глаза и вытер руки и простынь. Он спустился по лестнице на пол, ещё раз одарил взглядом пустую кровать. Близнецы раньше всегда дрались за первый ярус, но доставался он только главарю Фреду. Сейчас, когда кровать была свободна, Джо даже не думал претендовать на неё.
Рыжеволосый, с конопушками и опухшими глазами от слёз парень открыл шкаф. Ни один он отказывался мириться со смертью брата. На полках Фреда лежала его одежда, чистая и выглаженная. При его жизни на полках никогда не было так аккуратно. Молли каждый месяц перебиралась на его полках, стирала, гладила и раскладывала вещи погибшего сына обратно.
Переодевшись, пройдя мимо фотографий, где близнецы были вечно вместе и всегда счастливые, Джо зашел в ванну. Он смыл соленые слезы, холодной водой обдал лицо, чтобы прийти в себя. Его взгляд остановился на небольшом зеркале, что весело над раковинной. Он коснулся своего отражения пальцами. Почему он сейчас жив? Почему он не погиб с братом?
Джордж опустил руку с стекла, взгляд и взял щетку из стаканчика, где до сих пор стояли зубные щётки близнецов. Щётка Фреда стояла бок о бок с щеткой брата.
***
Молли еле оторвавшись от плиты, открыла сыну дверь. Рон, улыбаясь, вошел в дом с пакетом подарков для близких. Молли поцеловала в лоб своего младшего сына и охнув, побежала на кухню крича:
– Рони, раздевайся. Можешь пока положить подарки под елку.
Молли загремела сковородками. Рон привыкшей к этой рождественской суете, улыбнулся вслед маме. Он повесил куртку, скинул ботинки в угол и прошел в гостиную, где красовалась елка, Джинни украшенная красными и золотыми шарами. Рон ткнул пальцев в большой шар, где отражалось его лицо. Елочное украшение зашаталось.
Квартиру наполнял запах индейки под соусом из крыжовника и сладкого пудинга. Эти запахи были традицией и никому они не мешали и никого не бесили, только радовали. Рон глубоко вдохнул, словно пробуя воздух на вкус, и в его пронырливом животе заурчало. Он прошел на кухню. Воруя у мамы из салата помидорки, он спросил с набитым ртом:
– А где папа?
– Я его за покупками отправила. А то он ничего не делал, - ответила Молли, петляющая от сковороды к сковороде.
Успокоив желудок, Рональд снова отправился к елке. Он сел на пол и первым делом взял коробочку со своим именем, Рон потряс её около уха, там что-то проехалось по бумаге. «Свитер» - догадался он. Рональд положил под елку подарки родителям, что он купил, положил на коробочку с именем сестры свой подарок. Она веселилась с друзьями. «Наверно и Гарри с собой взяла» - подумал Рон. Она последнее время часто уходила из дома, убегала от тоски царившей в нем. Джинни не хотела видеть расстроенного Джо, видеть, как плачет мама, как грустит отец. Рон тоже не хотел этого видеть, но каждый раз он спешил домой, где понимали его тоску по старшему брату, что погиб, как герой, за правду.
Рон положил на стопку подарков для Джорджа свой и наткнулся на коробку с именем Фреда. Рональд сжал губы, сдерживая боль. Это рождество он должен был провести с Гермионой и её семьей. Но он не мог, Фред единственный, кто знал о чувствах Рона к Герми, и он единственный, кто не увидел их вместе. Рон спрятал коробочку Фреда в запазуху пиджака и поспешил написать письмо любимой, что не сможет провести этот праздник с ней. Его семья нуждалась в поддержке в первое рождество без Фреда.
Отправив сову, он сообщил маме, что хочет прогуляться и ушел.
***
Джордж спустился со второго этажа и поспешил к пышной елке. Подарки Рона уже лежали по ней, но самого Рона не было. Джо разложил подарки по именам, он остановился на пустующем месте и положил туда маленькую коробочку для Фреда. Джордж недавно проходил мимо витрин и увидел там подвесочку-туалет, ему это безумно напомнило их шалости с братом, и он купил её ему.
Джо прошел на кухню к маме. Он съел одно печенье в форме елки за что получил по руке от Молли.
– Фред! – вскрикнула она, убирая руку сына со свежего печенья, но, подняв глаза на Джо, она застыла. Джордж понимающе сжал губы и обнял маму, из её глаз хлынули слезы. Он поглаживал её по спине, проживая с ней одну боль.
***
Рональд смахнул снег с надгробья брата и склонился на ним.
– Привет, Фред. Я тут тебе подарок принес от мамы. – сказал Рон, опускаясь на колени на мокрый снег. Он развернул за Фреда подарок и достал новый свитер. – Смотри, какой красивый. У меня наверно такой же. – Он положил свитер на могилу. – Твоего любимого цвета, - продолжал разговор Рон. Его голос дрожал. Он провел по свитеру пальцами. – Мы по тебе скучаем, - признался он и, не сдержавшись, заплакал.
Рон рыдал в голос склонившись над могилой брата. Он так давно не мог себе позволить этой слабости, что сейчас не мог успокоиться. Заново прожив почти 18 лет с братом, он попытался взять себя в руки. Слёзы текли, но всхлипы затихли.
– Я люблю тебя, Фреди, – сказал Рон и достал свой небольшой подарок брату. Он положил его у надгробья, коснулся пальцев губами и дотронулся рукой до холодного камня. – Пока, брат. Ещё увидимся, – вставая с земли, сказал Рон.
***
Джордж открыл дверь Перси. Все, кроме Рона и Джинни, уже были дома и готовились к празднику. Билл раскладывал подарки, что он купил с Флер. Артур распаковывал сумки. Молли всё также вальсировала по кухне, ворча, что не успевает. Флер помогала Молли, раскладывала вилки и ножи на столе. Перси вошел в зал и поприветствовал всех.
Джордж сел на свое место за пустым столом, понимая, что это первое рождество без его любимого брата. Он поправил вилку у соседнее тарелки.
Стопка подарков для Фреда снова появилась. Рональд наивна думая, что только он и Молли приготовили для него подарки, хотел уберечь семью от боли, но ему это не удалось, наверно, он сильно этому расстроится.
В дверь постучал Рональд, и Билл поспешил ему открыть. Братья тепло обнялись после долгого растования и вмести вошли в гостиную.
Уставшая Флер плюхнулась на первый попавшаяся свободный стул.
– Куда ты села? – закричал Джо, и она испуганно вскочила. Все в гостиной застыли и смотрели на них. – Это место Фреда! Зачем ты его заняла?!
– Прости, – сказала, дрожа, Флер, – я не знала.
– Не знала! – воскликнул Джо. – Все знают, что здесь всегда сидит Фред.
Джордж вскочил со стула, задев ногами стол, посуда, прыгая, затрещала. Он вылетел из гостиной. Билл потянул к себе Флер.
– Я не знала, - повторила она.
– Я знаю дорогая, знаю, - успокаивал он, сжимая её в объятьях.
***
Пару минут назад вернулась Джинни. Все сидели за столом, в центе которого жадно ютилась индейка. Молли оглядела гостиную, непривычно тихую для праздника. Сейчас тут ничего не летало, не взрывалось, и она не ругалась на близнецов. Она могла жизнь променять, только чтобы всё было как раньше, даже пусть без неё. Она хотела, чтобы все её дети сидели сейчас за столом и были живы и здоровы.
Перси, готовясь помолиться перед приемом пищи, взял за руку Джинни, Джинни Рона, Рон Билла, Билл Флер, Перси взял за руку Артура, а тот взял Молли, Молли взялась за руку Джо, Джо потянул руку к пустому. Слёзы хлынули из его глаз, рука затряслась. Джинни начала плакать.
– Хватит! – стукнул рукой по столу Артур. – Так не пойдёт. Собирайтесь, – сказал он вставая из-за стола. – Мы едим к Фреду.
Все сразу повыскакивали из за стола. Джо уже одетый в куртку и обувь, вспомнил о подарке. Он подбежал к елки, и схватил в охапку подарки для брата.
Флер, Билл, Перси и Рон с едой, которую маму впихнула ему в руки перед выходом, сели в волшебную машину вместе с Артуром. Молли, Джинни и Джордж полетели на метлах.
***
Вся семья собралась на рождество. Как каждое рождество они были все вместе: Молли, Артур, Билл со своей любимой Флер, Перси, Рон, Джинни, Джордж и конечно Фред. Ничто не могло уничтожить эту семью, семью Уизли, ничто не могло разрушить любовь, даже смерть.
Фред Уизли. 1978 -1998. Замечательный сын, брат, и просто хороший человек, героически погибший в битве за Хогвартс .
Очень понравилось. Грустно. После смерти Фреда, близнецы стали очень популярны. Только теперь я понимаю, какие они обалденные*

















